Logo Génération Nintendo
Accueil Forum Dossiers [Cours] Apprendre le Japonais

[Cours] Apprendre le Japonais

Dragon-blue
Vieux de la vieille
#15407 [Cours] Apprendre le Japonais Dim 11 Avr 2010 - 21:43

“Pouet”
21362 messages
Inscrit en 2008
Monter Descendre
Je ne peux pas....
Car..........
Je ne suis toujours pas en vacances :( :( :( :( :( :( :(
_________________
Pizza
Membre remarquable
#15408 [Cours] Apprendre le Japonais Dim 11 Avr 2010 - 21:45

1046 messages
Inscrit en 2010
Monter Descendre
Et de toutes façons tu n'es pas fou...
kurosekai
Membre important
#15409 [Cours] Apprendre le Japonais Dim 11 Avr 2010 - 21:51

“(^_^)/”
2818 messages
Inscrit en 2010
Monter Descendre
Bon alors D-B une absence au DS ça fait un 0 quoi. Dommage pour toi. (Le prof qu'était sérieux quoi XD)
_________________

リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。
La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues."
Pizza
Membre remarquable
#15410 [Cours] Apprendre le Japonais Dim 11 Avr 2010 - 21:51

1046 messages
Inscrit en 2010
Monter Descendre
Ah bien fait !

Et pis moi d'abord j'ai fait tout mes devoirs...
Naru-manga
Membre important
#15456 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 15:39 (modifié)

“Humeurienne”
2454 messages
Inscrit en 2008
Monter Descendre
Eh bha voilà !
J'aime quand tu donnes des exos !
Sauf que ça aurait été plus simple de faire des phrases en français et demander des les traduire, mais bon.
Là, ça sert presque à rien ta leçon, vu qu'on conjugue pas...

Bon, mes réponses, tout de même.

Spoiler:


Question... Pourquoi Miru devient mimasu et nomu devient nomimasu ? (Et pareil pour les autres exemples)

Voilà. ^^
kurosekai
Membre important
#15458 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 16:09 (modifié)

“(^_^)/”
2818 messages
Inscrit en 2010
Monter Descendre
Alors la forme interrogative. Je pense que ça vous servira. c'est une chose pas très compliqué en Japonais. Pour ça prenez la phrase affirmative et rajoutez か/ka à la fin.
Voici quelques exemples :

きみわクロセカイです
Spoiler:


きみわクロセカイですか
Spoiler:


きみわあのひとをすき
Spoiler:


きみわあのひとをすきか
Spoiler:


Les traductions que j'ai faites sont mot à mot mais vous pouvez en effet la traduire autrement tout en voulant dire la même chose.
Noté qu'on a pas besoin de point d'interrogation en Japonais.

だれですか。
Spoiler:


Une autre particule pour aujourd'hui. La particule ã‚‚/mo signifie : aussi.

ぼくわあいすくりむをとてもすき
Spoiler:

ぼくもあいすくりむをとてもすき
Spoiler:


Je vous met là un truc à traduire. En vous précisant que "Soka" = "je vois"; "Shiru" = "savoir"; "Ringo" = "pomme"; "Suki" = "aimer"; "Hontou" = "vraiment"; "Mogu" = "cueillir"

Faites attention, si vous traduisez mot par mot. Il peut y avoir des choses qui ne veulent rien dire. C'est comme en anglais. Essayez d'adapter pour que ça ai du sens. Il y a une nouvelle notion que j'ai mis dans l'exercice. Une petite notion que nous n'avons pas vu ensemble. Bravo à celui qui non seulement en plus de trouver cette nouveauté saura expliquer son fonctionnement. Sinon je vous l'expliquerai.


サイト :「あなたわだれですか」
ケリ :「ケリです」
サイト : 「...そか、あなたわケリちゃんです。 しるか。ぼくわりんごをすき。」
ケリ : 「あたしもりんごをすき。」
サイト :「ほんとに。じゃ、りんをもぐましょ。」

Spoiler:

_________________

リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。
La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues."
Naru-manga
Membre important
#15460 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 16:39 (modifié)

“Humeurienne”
2454 messages
Inscrit en 2008
Monter Descendre
T'as pas répondu à ma question... :(

Bon, l'exo !

Spoiler:


ouah, ça deviens tout de suite plus difficile les exos ! :shock:
kurosekai
Membre important
#15461 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 16:44 (modifié)

“(^_^)/”
2818 messages
Inscrit en 2010
Monter Descendre
J'ai édité une information dans l'exercice que j'avais oublié de mettre. Peut être y arriveras-tu maintenant. mais il y a des chose qui sont pas si mal. Des erreurs, oui. Attendons de voir avec les autres.

Désolé j'avais pas vu ton post j'étais en train de faire le cours quand tu as posté.

Non, il n'y a pas d'explication particulière. Si ce n'ai que c'est pour la conjugaison et que ça fais plus jolie de dire "Nomimasu" que "Nomumasu".
Sinon a l'autre exo tu avais tout bon.
_________________

リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。
La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues."
Naru-manga
Membre important
#15462 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 16:53 (modifié)

“Humeurienne”
2454 messages
Inscrit en 2008
Monter Descendre
Très bien, merci.

Maintenant, le seul problème, c'est que "Ja", à part en allemand, je sais pas ce que ça veut dire...
bref, je vais rester sur ce que j'ai écris avec mes erreurs et attendre la correction pour voir où je me suis gourré...

Au fait...

D-B!!!!!!!!!!

Tu crois que ce serait possible de faire une section geek spéciale pour apprendre le japonais ?
Parce que sinon, on ne se retrouve plus dans les leçons de Kuro...
Pizza
Membre remarquable
#15463 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 17:24 (modifié)

1046 messages
Inscrit en 2010
Monter Descendre
Spoiler:


Hey pas évident la dernière phrase !

Plus de cours pour aujourd'hui,pitié ! (déja que je suis en plein apprentissage de Blender...)
kurosekai
Membre important
#15464 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 17:27 (modifié)

“(^_^)/”
2818 messages
Inscrit en 2010
Monter Descendre
lol tkt pas j'arrête pour aujourd'hui et tu es celui qui se rapproche plus de la bonne réponse. En fait à ta façon tu as la bonne réponse. Car ensuite ça dépend un peu de la traduction de chacun donc bien jouer.
_________________

リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。
La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues."
Dragon-blue
Vieux de la vieille
#15473 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 20:26

“Pouet”
21362 messages
Inscrit en 2008
Monter Descendre
Je veux bien réserver un topic spécial pour l'apprentissage du japonnais car c'est aussi très en rapport avec nintendo puisque le quartier général de nintendo est au Japon :tongue:

J'essaierai de diviser ce sujet pour un meilleur confort ^^
_________________
kurosekai
Membre important
#15475 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 20:30 (modifié)

“(^_^)/”
2818 messages
Inscrit en 2010
Monter Descendre
Puisqu'on parle du QG de Nintendo. Où est-il au Japon? Celui qui sait pas ça, il mérite la peine capitale.
_________________

リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。
La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues."
Sakura
Membre redoutable
#15476 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 20:30 (modifié)

904 messages
Inscrit en 2009
Monter Descendre
tu as eu une bonne idée, cela fait un bout de temps que je veux aller vivre au Japon sa me sera très utile le jour où je quiterais mon stupide pays
kurosekai
Membre important
#15478 [Cours] Apprendre le Japonais Lun 12 Avr 2010 - 20:34 (modifié)

“(^_^)/”
2818 messages
Inscrit en 2010
Monter Descendre
Je pensais à la même chose tu sais. D'après ma correspondante japonaise. Les filles sont très gentilles et jolie. Pour ce qui est du jolie. Ayant vu les AKB48 lors de la Japan expo......je confirme très très très mignonne. XD

Kawaiiiiiiiiiiiiii !!!!!!!!!
_________________

リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。
La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues."
[Cours] Apprendre le Japonais
Index du forum :: Articles :: Dossiers
Sauter vers: