[Cours] Apprendre le Japonais
“Jovial” 1530 messages Inscrit en 2011 |
Cool merci vivement la suite \o/
_________________ |
312 messages Inscrit en 2011 |
C'est génial, bon courage pour la suite, je suivrais tes cours.
|
20 messages Inscrit en 2012 |
Le japonnais c'est comme le Chinois ?
|
“Espoir au max !” 6834 messages Inscrit en 2011 |
Tien ça me rappel aussi un logiciel que j'utilisai pour avoir un clavier version aqerty ou version vietnamien qui remplacer les touches du clavier (et non un clavier virtuel).
_________________ |
1811 messages Inscrit en 2011 |
Merci pour ses cours kurosekai,ca faisait longtemp que je voulais apprendre le japonais .
Continue tu fais du bon boulot . |
“Jovial” 1530 messages Inscrit en 2011 |
Et bien Chris, si tu veux continuer ton apprentissage de la langue, notre chère Kurosekai a déjà posté d'autres cours
_________________ |
182 messages Inscrit en 2011 |
Super , aligatou !
_________________ ___________________________________________ Zbraaah.... |
“Espoir au max !” 6834 messages Inscrit en 2011 |
Heu c'est Arigatô Gozaimasu ... (Si tu voulais dire merci)
Ou Arigatô tout court si tu veux dire un "merci" simple. _________________ |
182 messages Inscrit en 2011 |
Ok donc , Arigatô !
_________________ ___________________________________________ Zbraaah.... |
“(^_^)/” 2818 messages Inscrit en 2010 |
Je conseillerai à chacun d'entre vous qui veulent continuer ces cours, de revoir l'alphabet japonais ci-dessus. Hiragana et katakana. Pas forcément au point de savoir l'écrire par vous même. Mais au moins à savoir le lire. Je suivrai prochainement ce message de quelques exercice de lecture pour m'assurer de cette acquisition chez ceux qui veulent réellement apprendre le Japonais sur GN. Bien entendu, si le fate est de la partie, je l'invite aussi à connaitre son alphabet (même si c'est surement ridicule pour celui-ci)
_________________ リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。 La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues." |
1344 messages Inscrit en 2010 |
Enfin un signe de vie du côté des cours de jap !
Bref, c'est parti pour une révision de l'alphabet |
“(^_^)/” 2818 messages Inscrit en 2010 |
Une liste de vocabulaire, qu'on utilisera dans les exercices de lectures du cours 1, que je rajouterai prochainement. Bien entendu, cela demande que vous sachez lire les kana car aucune retranscription romaji n'est faite. Il vous faudra aussi régler votre ordinateur afin de pouvoir lire ces Kanas, je parle à ceux qui voient des carré ou des chiffres étrange à la place. Pour cela Google est votre ami.
がくせい ==> Étudiant かいしゃいん ==> Employé d'une entreprise [....] しゃいん ==> Employé de [....] エンジニア ==> Ingénieur いしゃ ==> Médecin せんせい ==> Docteur きょうし ==> Professeur, Instituteur ぎんこういん ==> Banquier がっこう ==> École (en général) だいがく ==> Université びょういん ==> Hôpital でんき ==> Électricité なまえ ==> Nom あなた ==> Tu, Toi, Vous わたし ==> Je, Moi かた ==> Personne (nuance de respect) ひと ==> Gens, personne, humain みなさん ==> Tous le monde, Vous tous, Mesdames et Messieurs この ==> Ce .... その ==> Ce .... là あの ==> Ce .....là-bas どなた ==> Qui? (Nuance de respect) だれ ==> Qui? なんさい ==> Quel Age? おいくつ ==> Quel Age? (Nuance de Respect) どちら ==> Lequel des deux? De quel côté? どこ ==> Où? はい ==> Oui いいえ ==> Non うち ==> Chez moi, maison, foyer Préfixe/Suffixe -せんせい ==> Suffixe, terme honorifique qui désigne le Professeur, Instituteur -じん ==> Suffixe qui forme les noms de nationalité -さい ==> Suffixe de l'age toujours précédé du nombre. -くん ==> Suffixe ajouté au nom/prénom d'un garçon. Registre familier ou d'adulte à enfant. -ちゃん ==> Suffixe ajouté au nom d'un enfant. Registre familier ou d'adulte à enfant. Désigne souvent une fille ou une femme de manière familière. -さん ==> Suffixe honorifique général ajouté au nom ou prénom d'une personne. -ご ==> Suffixe de la langue, toujours précédé du nom de pays. お- ==> Préfixe honorifique Nombres いち ==> Un に ==> Deux さん ==> Trois し/よん ==> Quatre ご ==> Cinq ろく ==> Six しち/なな ==> Sept はち ==> Huit きゅう/く Neuf じゅう ==> Dix Pays くに ==> Pays にほん ==> Japon アメリカ ==> Etats-Unis フランス ==> France ドイツ ==> Allemagne イギリス ==> Angleterre ブラジル ==> Brésil タイ ==> Thaïlande インド ==> Inde インドネシア ==> Indonésie かんこく ==> Corée (du Sud) ちゅうごく ==> Chine Langues ことば ==> Langue, Mot, expression にほんご ==> Japonais えいご ==> Anglais フランスご ==> Français ドイツご ==> Allemand スペインご ==> Espagnol イタリアご ==> Italien ポルトガルご ==> Portugais ロシアご ==> Russe ヒンディーご ==> Hindi アラビアご ==> Arabe タイご ==> Thaïlandais インドネシアご ==> Indonésien かんこくご ==> Coréen ちゅうごくご ==> Chinois Expressions utiles こちらは [...] です。 ==> Formule de présentation d'autrui seulement. C'est [...], Voici [...], Je vous présente (ici) [...] はじめまして ==> Enchanté (formule de politesse) どうぞよろしく(おねがいします) ==> je compte sur votre Bienveillance (Formule de politesse) おはよう(ございます) ==> Bonjour! (Uniquement le matin) しつれいですが、[...] ==> Excusez-moi, mais [...] [...]からきました。 ==> Je vien de [...] (Pays, Ville, etc...Localisation) は : Rappel, de la particule は prononcé "wa" et non "ha". _________________ リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。 La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues." |
“(^_^)/” 2818 messages Inscrit en 2010 |
Voilà, la première liste de vocabulaire est complète. Veillez à bien la connaitre s'il vous plait.
_________________ リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。 La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues." |
31 messages Inscrit en 2012 |
Ooh, magnifique, je cherchais un bon prof pour approfondir mon japonais en écriture.
Parce que coté prononciation, je suis all star. ( sans me vanter ) Mais perso...coté écriture... loin de Chuck Norris quoi. :S |
“(^_^)/” 2818 messages Inscrit en 2010 |
je suis en LLCE japonais (Lettre, Langue et Civilisation Étrangère option japonais) donc si je puis t'être d'une quelconque aide en cette langue n'hésite pas!
_________________ リアリティこそが敵で、戦う相手だ。そして、そんなものに勝てる奴はいない。歴史上、ひとりだっていなかった。誰もが現実の前では討ち死にだ。生きることは負け戦なのだ。 La réalité est un ennemi et un adversaire que l'on combat. Mais à ce jour, il n'y a personne qui a pu gagner contre elle. Historiquement parlant, il n'existe même pas une personne qui a pu gagner. Tous le monde est mort au combat face à la réalité. Le fait de vivre n'est qu'une succession de batailles perdues." |
[Cours] Apprendre le Japonais | |
---|---|
Index du forum :: Articles :: Dossiers |
Sauter vers: