Logo Génération Nintendo
Miniature

Chrono Trigger

Avis sur Chrono Trigger




19

Un portage correct pour l'un de mes JRPG préféré ! (Lun 4 Mar 2024 - 21:59)

Avant toute chose, il faut savoir que Chrono Trigger est l'un de mes RPGs préférés toutes consoles confondues. Je n'ai hélas pas pu le faire sur sa console d'origine, n'ayant pas eu la SNES à l'époque et n'ayant pas pu accéder à la fan-trad qui allait avec. Du coup, je me suis penché sur cette version DS qui bénéficie de quelques nouveautés supplémentaires par rapport au jeu d'origine et d'une traduction française officielle assez bien faite (même s'il y a quelques petits points noirs là-dedans dont j'en parlerais plus bas).

Alors, que vaut le portage DS ? Est bien, même sous cette forme, le jeu reste prenant à faire (en tout cas, c'est mille fois plus convaincant que la version PS1 et la version Mobile qui sont apparemment des immondices qui ne rendent pas hommage à ce chef-d'œuvre). Le scénario reste inchangé (classique mais efficace, avec de bons rebondissements et une thématique du voyage dans le temps bien exploité, surtout pour les quêtes annexes qui sont toujours aussi importantes pour avoir la meilleure fin possible), on ressent toujours la pâte de Toriyama là-dedans, le gameplay d'origine a été repris avec fidélité, les personnages sont toujours aussi bien développés et l'OST reste toujours aussi marquant (bien que la différence au niveau de la sonorité se fasse bien ressentir d'une console à l'autre). Il y a aussi toujours la présence du New Game + qui permet, entre autres, de débloquer toutes les fins du jeu.

Passons maintenant aux principales nouveautés de ce portage DS qui sont au nombre de trois :

-D'abord, le jeu possède des cinématiques fait entièrement en animations 2D qui apparaissent de temps à autre au cours du jeu. Lesdites cinématiques sont issues, pour la plupart, de la version PS1 (qui était d'ailleurs l'un des seuls points positifs de cette version). Je dois dire qu'elles ont été bien incorporées au jeu et c'est un plus non-négligeable.

-Cette version DS possède deux donjons supplémentaires qui se débloquent après avoir fini le jeu une première fois. Si le premier donjon est correct et permet de mettre en avant certains personnages, le second, en revanche, est assez mal fichu car il consiste juste en des allers-retours interminables et ne raconte absolument rien d'intéressant. Du coup, c'est un ajout qui est très dispensable, sauf si vous voulez faire le jeu à 100%.

-Et enfin, le point qui fâche le plus pour moi, c'est la traduction des noms d'origine qui changent pour certains personnages et objets clés. Non, vous ne rêvez pas, il y a des noms qui n'ont plus rien à voir avec la version SNES, même par rapport à la version traduite par Terminus Traduction. Ainsi, par exemple, on a l'Epoch qui, dans cette version DS, devient l'Iris, le personnage de Frog qui s'appelle désormais Green ou la célèbre Masamune qui devient ici la Grandleon. J'avoue que ces choix de traduction sont assez bizarres quand on connaît la version d'origine et c'est très déstabilisant sur le coup.

Mises à part ces trois changements qui sont, pour certains, assez discutables, ça reste un bon portage du jeu d'origine qui m'a permis de découvrir cette pépite dans de bonnes conditions et je ne regrette absolument pas d'avoir pu faire cette version DS.
Lire la suite ››
20


Notes de collection


Poster votre avis
Note
Intitulé
Votre avis